Как подготовить акты гражданского состояния для заявления на получение вида на жительство для члена семьи?

Заявление и документы для процедуры предоставления временного вида на жительство в связи с пребыванием с семьей, в порядке так называемого воссоедиения с семьей, подаются в соответствующем территориально воеводском управлении членом семьи, проживающим в Польше, однако часть документов должна быть подготовлена и прислана членом семьи, пребывающим за границей. Соответствие копий некоторых из этих документов оригиналам также неободимо подтвердить в польском посольстве.

Наиболее проблематичными являются акты гражданского состояния (свидетельство о браке, свидетельство о рождении), поскольку они должны быть официльно заверены консулом Республики Польша или/и властями страны происхождения лица, находящегося за пределами Польши. Это значит, что член семьи, пребывающий за границей, должен заняться их правильным оформлением.

В зависимости от страны происхождения документа, существует два способа заверения актов гражданского состояния: апостиль или легализация.

  1. Апостиль

    Если страна происхождения лица, с которым Вы хотите осуществить процедуру воссоедиения с семьей в Польше, является участником Гаагской Конвенции, так называемой «Конвенции об Апостиле», достаточно, если на документе будет поставлен штамп – клаузула – так называемый апостиль. Он удостостоверяет подлинность документа и делает возможным его законное использование в другой стране.

    Апостиль проставляется компетентным органом страны происхождения документа – в зависимости от страны зачастую это аналог польского Министерства внутренних дел или Министерства юстиции (конкретный орган/упраление необходимо уточнить в своей стране).

  2. Легализация документов

    Если страна происхождения не является участником Конвенции об Апостиле, член семьи, планирующий приехать в Польшу, должен легализовать свои акты гражданского состояния.

    Это процедура означает, что сначала документ должен быть заверен компетентым органом данной страны (чаще всего это Министерство иностранных дел), а затем дополнительно легализован консулом в посольстве Польши.

    После проставления соответствующих штампов одним из вышеперечисленных способов, готовые документы необходимо прислать в Польшу.

    По прибытии в Польшу акты гражданского состояния должны быть также переведены польским присяжным переводчиком.

Транскрипция (регистрация) актов

Еще одним вариантом является регистрация документа страны происхождения в польском реестре актов гражданского состояния в рамках процедуры транскрипции. Это будет лучшим решением в ситуации, если Вы столкнетесь с трудностями, связанными с легализацией документа или проставлением апостиля (польский ЗАГС запросит легализованный документ только в том случае, если у него возникнут сомнения в его подлинности). Для транскрипции необходимо обратиться в любой ЗАГС (в Польше нет деления по районам в зависимости от места жительства) с оригиналом документа и присяжным переводом на польский язык, срок рассмотрения такого заявления составляет 30 дней.

Дополнительная информация

В процессе сбора документов для оформления разрешения на временное пребывание большую их часть должен подготовить заявитель (лицо, пребывающее в Польше) – это, например, договор аренды, документы, подтверждающие источник дохода и т. д.

Однако, следует помнить, что человек, планирующий воссоединиться с членом семьи, также должен подготовить и отправить в Польшу ряд документов. Готовясь к обязательному визиту в польское консульство с целью проставления штампов на копии паспорта, необходимо собрать полный комплект необходимых документов, чтобы облегчить данный процесс для себя и консула.

Рекомендации отличаются в зависимости от консульства (перед посещением стоит позвонить или написать на электронную почту консульства), однако, как правило, мы рекомендуем подготовить и взять с собой на встречу:

  • заполненное и распечатанное заявление на получение временного вида на жительство, подписанное членом семьи, проживающим в Польше (ВНИМАНИЕ! О том, как правильно подписать такое заявление, прочитайте ЗДЕСЬ!);
  • проездной документ (паспорт) и его копию – консул заверяет копию (после оплаты сбора) и подтверждает соответствие проездного документа оригиналу;
  • доверенность на подачу заявления на веременное пребывание членом семьи, проживающим в Польше (подписанная лицом, воссоедиеняющимся с семьей в Польше);
  • акты гражданского состояния (оригиналы) – в случае супругов – свидетельство о браке, в случае детей – свидетельство о рождении.

! ВНИМАНИЕ ! Для повышения шансов успешного посещения консульства рекомендуется заранее уточнить по телефону или электронной почте, какие документы Вам необходимо подготовить, поскольку эти требования могут различаться в зависимости от страны. Также стоит узнать о действующих тарифах сборов.